Z naší řeči ztrácejí se slova. Mizí nenápadně, potichu, bez velkého rozruchu. Nejdříve je nahradíme jinými (nebo také ne) a pak, když je zahlédneme, vzpomeneme si ještě, že už jsme je někdy viděli, ale jejich obsah již nedokážeme přiřadit, abychom na konci vyškrtli je i ze slovníků.
Je jich mnoho a jedním z nich je i výraz použitý jako název dnešního příspěvku
Co je to častování?
Dokážete odpovědět bez slovníku a internetu?
Častujete často, či přenecháváte častování jiným?
Předpokládám, že jsem Vás natolik znejistěl, a vy jste udělali to, co většina lidí internetové doby, zadali jste výraz do vševědoucího slovníku WIKIPEDIA, a tam jste zjistili, že vševědoucí není, jestliže se něco nezměnilo, výraz „častování“ v něm schází.
Zkusíte ho tedy zadat na google a tam budete úspěšnější
Google Vám prozradí, že výraz ČASTOVAT je synonymem výrazu HOSTIT, ČI UCTÍVAT, má však i další význam, kterým je ZAHRNOUT NĚKOHO, NĚČÍM, například nadávkami.
Jestli se nepletu, pak to není jediný výraz.
Nepletu-li se další, který se ztrácí, je DĚKUJI
A s ním související i výraz PROSÍM
Narážím na to v každodenním kontaktu. Lidé ztrácí na cestě to nejdražší a ztrácí to kromě jiného i prostřednictvím schopnosti komunikovat z očí do očí.
Ve slovech, jež ne díky zkracování lidské paměti ztrácení význam se objevilo i další slovo na které jsem narazil v zahraničním filmu nadabovaném do českého jazyka. Tím slovem je slovo HALUZ.
Budeme-li postupovat stejně, v tomto případě nám wikipedie pomůže, protože nás přímo přesměruje na slovo VĚTEV.
Možná by Vás zajímalo v jakém filmu, že se tento výraz objevil, rád Vám to povím, bylo to v animáku MIMONIm resp. JÁ PADOUCH 2 a to ve velmi zvláštní situaci, kdy hlavní hrdina jménem GRU pohlédne na hlavní hrdinku přes rengenové brýle, uvidí její vnitřní orgány a pronese větu
„To je haluz, na ten pohled nikdy nezapomenu“
https://www.youtube.com/watch?v=jrzGu6FijGA
Výše uvedený link Vás dovede na originální anglické znění filmu, resp. na scénu v níž se daný záběr objeví ca v její polovině. Zajímavé je, že věta v originálně zní
„Brr. Na ten pohled nikdy nezapomenu“
Kde se tedy vzala haluz, je mi záhadou.
Stejně tak je mi záhadou, proč začali tento výraz používat děti. TO JE HALUZ říkají, když je něco legrační. TO JE HALUZ, říkají, když je něco divné. TY SI HALUZ říkají jeden druhému.
Když se zeptáte, CO JE HALUZ, dostane se Vám pravděpodobně odpovědi, že jste to Vy sami.
Slovo bylo znovu objeveno, ztratilo však svůj původní význam, a to i přesto, že i v české wikipedii má oproti častování, vlastní zprostředkovaný zápis.
Tak jsem jen zvědav, kdy budeme častovat haluz, co myslíte?
Fotografie byla pořízena 29.12.2019 na zámku Kozel